Übersetzung von "ли казвал" in Deutsch


So wird's gemacht "ли казвал" in Sätzen:

Не съм ли казвал, че когато един човек практикува, цялото семейство се облагодетелства?
Habe ich nicht gesagt, dass die ganze Familie davon profitiert, wenn ein Mensch sich kultiviert?
Не си ли казвал винаги, че малко страдание е полезно за душата?
Sagst du nicht immer, ein bisschen zu leiden, sei gut für die Seele?
Не съм ли казвал колко ненавиждам безкрайното ти хленчене, жалката ти алчност, и глупавите ти идеи?
Sagte ich Ihnen schon, wie sehr ich Ihre erbärmliche Habgier und Ihre idiotischen Intrigen hasse?
Не е ли казвал Големият Дейв, че скоро се е чул със стар приятел?
Hat Big Dave vielleicht erwähnt, dass sich vor kurzem ein alter Freund bei ihm gemeldet hat?
Не е ли казвал защо не се е явявал на работа?
Und Sie sagen, er hat die Abfindung selbst beantragt?
Но знаете ли, казвал съм тези неща на хората, когато е ставало въпрос за планиране на бъдещето, знаете онези организации като Римския клуб и прочее...
Aber wisst ihr, ich habe solche Dinge bereits in diversen "Denkfabrik"-ähnlichen Kreisen angesprochen, in Organisationen wie dem Club of Rome und so weiter...
Чакай, не си ли казвал на Хю?
Du hast Hugh nie was gesagt?
Не съм ли казвал винаги, че ангелите са задници?
Habe ich nicht schon immer gesagt, dass Engel Arschlöcher sind?
През цялото време го говореше. - Не е ли казвал, че иска да го убие?
Vadim hat genug Schießpulver gestohlen, um Dutzende Unschuldige zu töten.
Ето, виждаш ли, казвал съм го вече.
Na also, wie Sie sehen, habe ich es alles schon erwähnt.
Не съм ли казвал, че по време на вечеря трябва да се пази тишина.
Habe ich nicht gesagt, dass ich beim Essen Ruhe und Ordnung will?
0.6141209602356s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?